Ed è subito sera
Ognuno sta solo sul cuor della terra
trafitto da un raggio di sole:
ed è subito sera.
각자는 땅의 심장 위에 홀로
한 줄기 태양 빛에 꽂혀 서 있다.
그리고 이내 저녁이 된다.
첫 시집 Acque e terre [물과 땅](1930) 수록
Salvatore Quasimodo [살바토레 콰지모도](1901-1968)
'번역' 카테고리의 다른 글
우리에게 묻지 마오 (Non chiederci la parola...) - 몬탈레 (Eugenio Montale) (0) | 2017.08.29 |
---|---|
이탈리아에게 - 페트라르카 (0) | 2017.08.29 |
Giuseppe Ungaretti - San Martino del Carso (0) | 2011.06.29 |
NUOVE STANZE [사랑, 체스 그리고 폭풍전야] (0) | 2011.05.02 |
Ho sceso, dandoti il braccio... (0) | 2009.06.05 |